<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T15n0601"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 601 <persName>佛</persName>为<name role="" type="person">娑伽罗龙王</name>所说大乘经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 601 <persName>佛</persName>为<name role="" type="person">娑伽罗龙王</name>所说大乘经</title> <author>宋 施护译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">15</idno>.<idno type="no">601</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>为<name role="" type="person">娑伽罗龙王</name>所说大乘经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by SAT, Japan, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Ji Ge Ai Nuo</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，日本 SAT 组织提供，北美某大德提供，吉格艾诺提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【明】</witness> <witness xml:id="wit2">【宋】</witness> <witness xml:id="wit3">【元】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-11T23:56:05"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0159b04" ed="T"/> <lb n="0159b05" ed="T"/> <lb n="0159b06" ed="T"/><cb:docNumber>No. 601</cb:docNumber> <lb n="0159b07" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title><persName>佛</persName>为<name role="" type="person">娑伽罗龙王</name>所说大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159002" n="0159002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159002" n="0159002"/><anchor xml:id="beg0159002" n="0159002"/>乘<anchor xml:id="end0159002"/>经</title></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0159b08" ed="T"/> <lb n="0159b09" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0159003" n="0159003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159003" n="0159003"/><anchor xml:id="beg0159003" n="0159003"/>西<anchor xml:id="end0159003"/>天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159004" n="0159004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159004" n="0159004"/><anchor xml:id="beg0159004" n="0159004"/>译经<anchor xml:id="end0159004"/>三藏朝散大夫试鸿胪少卿 <lb n="0159b10" ed="T"/>传<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159005" n="0159005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159005" n="0159005"/><anchor xml:id="beg0159005" n="0159005"/>法<anchor xml:id="end0159005"/>大师<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159006" n="0159006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159006" n="0159006"/><anchor xml:id="beg0159006" n="0159006"/>臣<anchor xml:id="end0159006"/>施护奉 诏译</byline> <lb n="0159b11" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT15p0159b1101">如是我闻：</p><p xml:id="pT15p0159b1105" cb:place="inline">一时，<persName>佛</persName>在大海中<name role="" type="person">娑伽罗龙王</name>宫 <lb n="0159b12" ed="T"/>莊严道场，与大比丘众七千五百人俱，幷诸 <lb n="0159b13" ed="T"/>得大智慧菩萨摩诃萨，自十方世界皆来集 <lb n="0159b14" ed="T"/>会；复有百千俱胝那由他梵王、帝释及护世 <lb n="0159b15" ed="T"/>等，天、龙、夜叉、犍闼婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、 <lb n="0159b16" ed="T"/>摩睺罗伽等亦来集会。</p> <lb n="0159b17" ed="T"/><p xml:id="pT15p0159b1701">尔时，<persName>世尊</persName>见彼一切大众来集会已，告娑伽 <lb n="0159b18" ed="T"/>罗龙王言：“龙主！观此世间，种种行业皆从妄 <lb n="0159b19" ed="T"/>起；种种心法当感种种果报，若彼不了当生 <lb n="0159b20" ed="T"/>种种之趣。</p> <lb n="0159b21" ed="T"/><p xml:id="pT15p0159b2101">“龙主！汝当观此大海之众，见作种种士夫色 <lb n="0159b22" ed="T"/>相。龙主！而彼一切色相，由于一切善恶身、口、 <lb n="0159b23" ed="T"/>意业，各各之心，种种变化；然此心法，虽云色 <lb n="0159b24" ed="T"/>相，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0159007" n="0159007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0159007" n="0159007"/><anchor xml:id="beg0159007" n="0159007"/>由<anchor xml:id="end0159007"/>如幻化，无可取故。</p> <lb n="0159b25" ed="T"/><p xml:id="pT15p0159b2501">“龙主！此之色相，一切诸法本无所生，亦无主 <lb n="0159b26" ed="T"/>宰；复无有我，亦无碍故。如是种种所作之业， <lb n="0159b27" ed="T"/>诸法自性，皆幻化相，不可思议。</p> <lb n="0159b28" ed="T"/><p xml:id="pT15p0159b2801">“龙主！若有菩萨，知一切法无生、无灭、无色、无 <lb n="0159b29" ed="T"/>相，如实知已，所作所修一切善业而无修作； <pb n="0159c" ed="T" xml:id="T15.0601.0159c"/> <lb n="0159c01" ed="T"/>所有色相及蕴、处、界，一切生法悉无所见；彼 <lb n="0159c02" ed="T"/>若如实得是见已，当复观察殊妙色相。龙主！ <lb n="0159c03" ed="T"/>殊妙色相，云何观察？当观<persName>如来</persName>身相。<persName>如来</persName>身 <lb n="0159c04" ed="T"/>者，皆从百千俱胝那由他福德之所生故。又 <lb n="0159c05" ed="T"/>如是之相，云何严持？云何恭信？当得如是之 <lb n="0159c06" ed="T"/>相，复得人间、天上无老无死？复得十百千他 <lb n="0159c07" ed="T"/>化自在天身，乃至大梵天身？此由心不散乱， <lb n="0159c08" ed="T"/>专注观想、瞻仰<persName>如来</persName>最妙之身；实知此身，一 <lb n="0159c09" ed="T"/>切色相殊妙莊严，皆从善业所集而得。</p> <lb n="0159c10" ed="T"/><p xml:id="pT15p0159c1001">“龙主！如汝住宫，一切莊严亦福所生。至于梵 <lb n="0159c11" ed="T"/>王、帝释及护世等，乃至天、龙、夜叉、犍闼婆、阿 <lb n="0159c12" ed="T"/>修罗、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗伽、人非人等，所有 <lb n="0159c13" ed="T"/>一切莊严皆福所生。</p> <lb n="0159c14" ed="T"/><p xml:id="pT15p0159c1401">“龙主！又此大海之中，所有众生种种，或有 <lb n="0159c15" ed="T"/>廣大，或复微细多住醜陋；彼一切身，皆由种 <lb n="0159c16" ed="T"/>种心之所化。龙主！是故说言‘随身、口、意业 <lb n="0159c17" ed="T"/>之所得’。龙主！如是之报，以业为因，业为主 <lb n="0159c18" ed="T"/>宰。汝当令诸众生起智慧心，所作所修，随学 <lb n="0159c19" ed="T"/>善业；于诸邪见，不作不住；知彼邪见，非为究 <lb n="0159c20" ed="T"/>竟。如是知已，一切众生，当求为师咸来供养， <lb n="0159c21" ed="T"/>幷得天上、人间归信供养。</p><p xml:id="pT15p0159c2111" cb:place="inline">“龙主！而有一法， <lb n="0159c22" ed="T"/>能令众生断于一切恶趣之业。云何一法？所 <lb n="0159c23" ed="T"/>谓观察善法。而彼善法，云何观察？当观自身。 <lb n="0159c24" ed="T"/>我于日夜行、住、坐、卧，所兴心意，无不是过。如 <lb n="0159c25" ed="T"/>是觉察，令四威仪中诸不善法，不得发生。如 <lb n="0159c26" ed="T"/>是断尽诸不善法，当令善法而得具足。复使 <lb n="0159c27" ed="T"/>一切同善众生，悉皆当得声闻、辟支及菩萨 <lb n="0159c28" ed="T"/>等，乃至无上正<persName>等正觉</persName>之位。</p> <lb n="0159c29" ed="T"/><p xml:id="pT15p0159c2901">“龙主！云何善法？我今说之。所谓十善之业， <pb n="0160a" ed="T" xml:id="T15.0601.0160a"/> <lb n="0160a01" ed="T"/>是为一切根本安住；是生天上、人间根本安 <lb n="0160a02" ed="T"/>住；世间、出世间殊勝善法根本安住；声闻、辟 <lb n="0160a03" ed="T"/>支<persName>佛</persName>、菩萨根本安住；无上正<persName>等正觉</persName>根本安 <lb n="0160a04" ed="T"/>住。云何为彼根本安住？所谓十善业道。若 <lb n="0160a05" ed="T"/>能远離杀生、偷盗、邪婬、妄语、绮语、恶口、两舌，乃 <lb n="0160a06" ed="T"/>至贪、嗔、邪见等，若能如是远離，是为十善业 <lb n="0160a07" ed="T"/>道；乃是世间、出世间根本安住。</p> <lb n="0160a08" ed="T"/><p xml:id="pT15p0160a0801">“龙主！士夫、補特伽罗远離杀生，获得十种善 <lb n="0160a09" ed="T"/>法。云何十法？所谓得无畏施；他一切众生得 <lb n="0160a10" ed="T"/>住慈心；得正行，得不起一切众生过失之念； <lb n="0160a11" ed="T"/>得少病；乐得寿命长；得种种非人而作拥护； <lb n="0160a12" ed="T"/>于眠睡、觉寤，皆悉安稳；又得贤圣守护，心不 <lb n="0160a13" ed="T"/>厌捨；于睡梦中，不见恶业苦恼之事；自得不 <lb n="0160a14" ed="T"/>怖一切恶趣；命终之後得生天上。龙主！士夫、 <lb n="0160a15" ed="T"/>補特伽罗，获得如是十种善法，行菩萨道，得 <lb n="0160a16" ed="T"/>善心住；善根成熟，当得无上正等菩提。</p> <lb n="0160a17" ed="T"/><p xml:id="pT15p0160a1701">“龙主！士夫、補特伽罗远離偷盗，获得十依止 <lb n="0160a18" ed="T"/>法。云何为十？所谓得大富自在，得免王难， <lb n="0160a19" ed="T"/>得免水火、贼盗、冤家之难；得多眷属善顺和 <lb n="0160a20" ed="T"/>睦；得多人爱乐，不相苦恼，凡所言说，一切谛 <lb n="0160a21" ed="T"/>信；得无量财宝皆悉集聚；得此方、他方一切 <lb n="0160a22" ed="T"/>称赞；于一切行处无怖、无畏；得他称善名、赞 <lb n="0160a23" ed="T"/>于智慧；又得色力、寿命、辞辩相应；于亲非亲， <lb n="0160a24" ed="T"/>心无分别，不生恼害；命终之後，得生天界。</p> <lb n="0160a25" ed="T"/><p xml:id="pT15p0160a2501">“龙主！士夫、補特伽罗远離偷盗，获得如是十 <lb n="0160a26" ed="T"/>依止法。以彼善根，于诸<persName>佛</persName>法自能证知，当得 <lb n="0160a27" ed="T"/>无上正<persName>等正觉</persName>。</p> <lb n="0160a28" ed="T"/><p xml:id="pT15p0160a2801">“龙主！士夫、補特伽罗远離邪婬，获得四智善 <lb n="0160a29" ed="T"/>法。云何为四？所谓降伏诸根；離于散乱；得 <pb n="0160b" ed="T" xml:id="T15.0601.0160b"/> <lb n="0160b01" ed="T"/>世间一切称赞；复得无量营从。</p> <lb n="0160b02" ed="T"/><p xml:id="pT15p0160b0201">“龙主！士夫、補特伽罗远離邪婬，获得如是四 <lb n="0160b03" ed="T"/>智善法；以此善根，当得无上正<persName>等正觉</persName>；复证 <lb n="0160b04" ed="T"/>大丈夫阴藏隐密之相。</p><p xml:id="pT15p0160b0410" cb:place="inline">“龙主！士夫、補特伽罗 <lb n="0160b05" ed="T"/>远離妄语，获得天上、人间八种善法。云何为 <lb n="0160b06" ed="T"/>八？所谓得口处淸净，常如靑莲花香；又得世 <lb n="0160b07" ed="T"/>间一切正见；得天上、人间一切爱乐；得身、口、 <lb n="0160b08" ed="T"/>意淸净，化彼一切有情，令住三业淸净之行； <lb n="0160b09" ed="T"/>得淸净已，咸皆欢喜；得真实语，言必诚信；得 <lb n="0160b10" ed="T"/>过人辩，所出言词，咸有方便；于天上、人间離 <lb n="0160b11" ed="T"/>诸过失。龙主！士夫、補特伽罗远離妄语，获 <lb n="0160b12" ed="T"/>得如是天上、人间八种善法；而彼善根获得 <lb n="0160b13" ed="T"/>口业淸净、诚实正行，当得无上正<persName>等正觉</persName>。</p> <lb n="0160b14" ed="T"/><p xml:id="pT15p0160b1401">“龙主！士夫、補特伽罗远離绮语，当得三种 <lb n="0160b15" ed="T"/>一向之法。云何三种？所谓得知法者，一向爱 <lb n="0160b16" ed="T"/>乐；得一向真实，复生智慧，得一向为人天 <lb n="0160b17" ed="T"/>师；天上、人间，一切信乐。龙主！士夫、補特伽罗 <lb n="0160b18" ed="T"/>远離绮语，获得如是三种一向之法；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0160001" n="0160001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0160001" n="0160001"/><anchor xml:id="beg0160001" n="0160001"/>以<anchor xml:id="end0160001"/>此 <lb n="0160b19" ed="T"/>善根，迴向菩提，得一切<persName>如来</persName>授记，当证无上 <lb n="0160b20" ed="T"/>正<persName>等正觉</persName>。</p><p xml:id="pT15p0160b2005" cb:place="inline">“龙主！士夫、補特伽罗远離恶口， <lb n="0160b21" ed="T"/>获得八种口过淸净，而得八种善法。云何为 <lb n="0160b22" ed="T"/>八？所谓实语、爱语、依義语、软语、離取语、多人 <lb n="0160b23" ed="T"/>爱乐语、善语、有義利语。龙主！士夫、補特伽罗 <lb n="0160b24" ed="T"/>远離恶口，获得如是八种淸净口业；以此善 <lb n="0160b25" ed="T"/>根，迴向菩提，当来证得无上正<persName>等正觉</persName>，复得 <lb n="0160b26" ed="T"/>最上淸净梵音。</p> <lb n="0160b27" ed="T"/><p xml:id="pT15p0160b2701">“龙主！士夫、補特伽罗远離两舌，当得五种坚 <lb n="0160b28" ed="T"/>固。云何五种坚固？所谓得身坚固，当得远 <lb n="0160b29" ed="T"/>離一切怖畏之难故；得眷属坚固，不为他人 <pb n="0160c" ed="T" xml:id="T15.0601.0160c"/> <lb n="0160c01" ed="T"/>之所贪故；得信坚固，获得信业果报故；得 <lb n="0160c02" ed="T"/>法坚固，获得果证坚牢故；得善友坚固，常 <lb n="0160c03" ed="T"/>得爱语摄受故。龙主！士夫、補特伽罗远離 <lb n="0160c04" ed="T"/>两舌，获得如是五种坚固；以彼善根，迴向菩 <lb n="0160c05" ed="T"/>提，当证无上正<persName>等正觉</persName>；使彼一切外道、魔王 <lb n="0160c06" ed="T"/>等，咸不能破壞故。</p> <lb n="0160c07" ed="T"/><p xml:id="pT15p0160c0701">“龙主！士夫、補特伽罗远離贪毒，获得八种 <lb n="0160c08" ed="T"/>善法。云何为八？所谓得贪心消除、得杀心 <lb n="0160c09" ed="T"/>不生、得嫉妒心不生、得乐生圣族，心为圣人 <lb n="0160c10" ed="T"/>尊重；得慈心，以善业利益一切众生；得身端 <lb n="0160c11" ed="T"/>正；得多人尊重；得生于梵世。龙主！士夫、補 <lb n="0160c12" ed="T"/>特伽罗远離贪毒，获得如是八种善法；以 <lb n="0160c13" ed="T"/>此善法，迴向菩提，心不退转，当证无上正等 <lb n="0160c14" ed="T"/>正觉。</p> <lb n="0160c15" ed="T"/><p xml:id="pT15p0160c1501">“龙主！士夫、補特伽罗远離嗔毒，当得五种 <lb n="0160c16" ed="T"/>勝愿圆满。云何为五？所谓修身、口、意不退，诸 <lb n="0160c17" ed="T"/>根不乱，当得一切廣大富贵圆满；得冤家降 <lb n="0160c18" ed="T"/>伏，得一切廣大福德圆满；得受人天最上供 <lb n="0160c19" ed="T"/>养，得一切廣大功德圆满；于最上受用、心所 <lb n="0160c20" ed="T"/>欲者，皆得圆满；如为富贵，发百千最上勝愿， <lb n="0160c21" ed="T"/>如愿圆满。龙主！士夫、補特伽罗远離嗔毒， <lb n="0160c22" ed="T"/>获得如是五种圆满；以此善根，迴向菩提，证 <lb n="0160c23" ed="T"/>得无上正<persName>等正觉</persName>，而为三界之所尊故。</p> <lb n="0160c24" ed="T"/><p xml:id="pT15p0160c2401">“龙主！士夫、補特伽罗远離邪见，获得十种功 <lb n="0160c25" ed="T"/>德之法。云何为十？所谓得自心安善及同行 <lb n="0160c26" ed="T"/>善友；深信因果，得不为身命作于罪业；不久 <lb n="0160c27" ed="T"/>获得贤圣之位；得不迷善法，修人天行；不堕 <lb n="0160c28" ed="T"/>旁生及焰魔界；行于圣道，得最上福；得離一 <lb n="0160c29" ed="T"/>切邪法；得離身见；得见一切罪性皆空；得天 <pb n="0161a" ed="T" xml:id="T15.0601.0161a"/> <lb n="0161a01" ed="T"/>上、人间，正行不缺。龙主！士夫、補特伽罗远離 <lb n="0161a02" ed="T"/>邪见，获得如是十种功德；以此善根，迴向菩 <lb n="0161a03" ed="T"/>提，速能证了一切<persName>佛</persName>法，当得无上正<persName>等正觉</persName>。</p> <lb n="0161a04" ed="T"/><p xml:id="pT15p0161a0401">“龙主！复次，观于十不善法微细之行，多堕地 <lb n="0161a05" ed="T"/>狱、饿鬼、畜牲之趣。</p><p xml:id="pT15p0161a0508" cb:place="inline">“龙主！观彼众生，若复杀生， <lb n="0161a06" ed="T"/>当堕地狱、畜牲、焰魔等界，後生人间，以馀业 <lb n="0161a07" ed="T"/>故，得二种报：一者短命，二者苦恼。</p><p xml:id="pT15p0161a0714" cb:place="inline">“若复偷 <lb n="0161a08" ed="T"/>盗，当堕地狱、畜牲、焰魔等界，後生人间，以馀 <lb n="0161a09" ed="T"/>业故，得二种报：一者自居贫贱，二者不得他 <lb n="0161a10" ed="T"/>人财宝。</p><p xml:id="pT15p0161a1004" cb:place="inline">“若复邪染，当堕地狱、畜牲及焰魔界， <lb n="0161a11" ed="T"/>後生人间以馀业故，得二种报：一者愚痴，二 <lb n="0161a12" ed="T"/>者妻不贞正。</p><p xml:id="pT15p0161a1206" cb:place="inline">“若复妄语，当堕地狱、畜牲及焰 <lb n="0161a13" ed="T"/>魔界，後生人间，以馀业故，得二种报：一者言 <lb n="0161a14" ed="T"/>不诚实，二者人不信奉。</p><p xml:id="pT15p0161a1410" cb:place="inline">“若复绮语，当堕地狱、 <lb n="0161a15" ed="T"/>畜牲及焰魔界，後生人间，以馀业故，得二种 <lb n="0161a16" ed="T"/>报：一者言不真正，二者所言无定。</p><p xml:id="pT15p0161a1614" cb:place="inline">“若复恶 <lb n="0161a17" ed="T"/>口，当堕地狱、畜牲及焰魔界，後生人间，以馀 <lb n="0161a18" ed="T"/>业故，得二种报：一者言多鬥诤，二者人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161001" n="0161001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161001" n="0161001"/><anchor xml:id="beg0161001" n="0161001"/>闻<anchor xml:id="end0161001"/> <lb n="0161a19" ed="T"/>不重。</p><p xml:id="pT15p0161a1903" cb:place="inline">“若复两舌，当堕地狱、畜牲及焰魔界， <lb n="0161a20" ed="T"/>後生人间，以馀业故，得二种报：一者得下劣 <lb n="0161a21" ed="T"/>眷属，二者感亲属分離。</p><p xml:id="pT15p0161a2110" cb:place="inline">“若复多贪，当堕地 <lb n="0161a22" ed="T"/>狱、畜牲及焰魔界，後生人间，以馀业故，得二 <lb n="0161a23" ed="T"/>种报：一者不能利益他人，二者常被他人侵 <lb n="0161a24" ed="T"/>害。</p><p xml:id="pT15p0161a2402" cb:place="inline">“若复多嗔，当堕地狱、畜牲及焰魔界，後 <lb n="0161a25" ed="T"/>生人间，以馀业故，得二种报：一者心常不喜， <lb n="0161a26" ed="T"/>二者多不称意。</p><p xml:id="pT15p0161a2607" cb:place="inline">“若复邪见，当堕地狱、畜牲及 <lb n="0161a27" ed="T"/>焰魔界，後生人间，以馀业故，得二种报：一者 <lb n="0161a28" ed="T"/>邪见，二者懈怠。</p><p xml:id="pT15p0161a2807" cb:place="inline">“龙主！若有行于如是十不善 <lb n="0161a29" ed="T"/>法，决定获得如是果报，复更别得无边诸大 <pb n="0161b" ed="T" xml:id="T15.0601.0161b"/> <lb n="0161b01" ed="T"/>苦蕴。</p> <lb n="0161b02" ed="T"/><p xml:id="pT15p0161b0201">“龙主！若复菩萨远離杀生，修菩萨道，行于布 <lb n="0161b03" ed="T"/>施，得大富、长寿及无量福，得離一切他侵之 <lb n="0161b04" ed="T"/>怖。</p> <lb n="0161b05" ed="T"/><p xml:id="pT15p0161b0501">“龙主！若复菩萨远離偷盗，修菩萨道，行于布 <lb n="0161b06" ed="T"/>施，得大富贵及无量福；而于一切心无吝惜， <lb n="0161b07" ed="T"/>证得深智诸<persName>佛</persName>所说无上法義。</p> <lb n="0161b08" ed="T"/><p xml:id="pT15p0161b0801">“龙主！若复菩萨远離邪染，修菩萨道，行于布 <lb n="0161b09" ed="T"/>施，得大富贵、获无量福；感善眷属、父母、妻男， <lb n="0161b10" ed="T"/>悉无恶见。</p> <lb n="0161b11" ed="T"/><p xml:id="pT15p0161b1101">“龙主！若复菩萨远離妄语，修菩萨道，行于布 <lb n="0161b12" ed="T"/>施，得大富贵、获无量福；当感所有语言一切 <lb n="0161b13" ed="T"/>善软；凡起诚愿，坚固不退。</p> <lb n="0161b14" ed="T"/><p xml:id="pT15p0161b1401">“龙主！若复菩萨远離绮语，修菩萨道，行于布 <lb n="0161b15" ed="T"/>施。得大富贵、获无量福；所言真实，闻者信受； <lb n="0161b16" ed="T"/>凡有所说，断一切疑。</p><p xml:id="pT15p0161b1609" cb:place="inline">“龙主！若复菩萨远離恶 <lb n="0161b17" ed="T"/>口，修菩萨道，行于佈施，得大富贵、获无量福； <lb n="0161b18" ed="T"/>所言可取，闻无偝捨；于诸众中，无有其过。</p><p xml:id="pT15p0161b1817" cb:place="inline">“龙 <lb n="0161b19" ed="T"/>主，若复菩萨远離两舌，修菩萨道，行于布 <lb n="0161b20" ed="T"/>施，得大富贵、获无量福；于诸眷属，心住平等， <lb n="0161b21" ed="T"/>爱之如一，无有離散。</p><p xml:id="pT15p0161b2109" cb:place="inline">“龙主！若复菩萨远離贪 <lb n="0161b22" ed="T"/>毒，修菩萨道，行于佈施，得大富贵、获无量福； <lb n="0161b23" ed="T"/>得端正身，诸根具足；见者爱乐，心无厌捨。</p><p xml:id="pT15p0161b2317" cb:place="inline">“龙 <lb n="0161b24" ed="T"/>主，若复菩萨远離嗔毒，修菩萨道，行于佈施， <lb n="0161b25" ed="T"/>得大富贵、获无量福；得于仇雠，心无所起；闻 <lb n="0161b26" ed="T"/><persName>佛</persName>法要，能生深信。</p><p xml:id="pT15p0161b2608" cb:place="inline">“龙主！若复菩萨远離邪 <lb n="0161b27" ed="T"/>见，修菩萨道，行于佈施。得大富贵、获无量福； <lb n="0161b28" ed="T"/>于三宝所而具正见；常近于<persName>佛</persName>，得闻妙法；供 <lb n="0161b29" ed="T"/>养众僧，常无懈退；教化众生，令发菩提之心。</p> <pb n="0161c" ed="T" xml:id="T15.0601.0161c"/> <lb n="0161c01" ed="T"/><p xml:id="pT15p0161c0101">“龙主！若能修此十善之业，行菩萨道，初以布 <lb n="0161c02" ed="T"/>施而为莊严，果报圆满，得大富贵。</p><p xml:id="pT15p0161c0214" cb:place="inline">“若以持戒 <lb n="0161c03" ed="T"/>而为莊严，果报圆满，得一切<persName>佛</persName>法，愿满具足。</p> <lb n="0161c04" ed="T"/><p xml:id="pT15p0161c0401">“若以忍辱而为莊严，果报圆满，得<persName>佛</persName>菩提三 <lb n="0161c05" ed="T"/>十二相、八十种好，复得梵音具足。</p><p xml:id="pT15p0161c0514" cb:place="inline">“若以精进 <lb n="0161c06" ed="T"/>而为莊严，果报圆满，当能降伏天魔、外道，以 <lb n="0161c07" ed="T"/>诸<persName>佛</persName>法而救度之。</p><p xml:id="pT15p0161c0708" cb:place="inline">“若以禅定而为莊严，果报 <lb n="0161c08" ed="T"/>圆满，当得正念、淸净、法行具足。</p><p xml:id="pT15p0161c0813" cb:place="inline">“若以智慧而 <lb n="0161c09" ed="T"/>为莊严，果报圆满，当得永断一切邪见。</p><p xml:id="pT15p0161c0916" cb:place="inline">“若 <lb n="0161c10" ed="T"/>以大慈而为莊严，果报圆满，能令一切众生， <lb n="0161c11" ed="T"/>降伏一切微细烦恼。</p><p xml:id="pT15p0161c1109" cb:place="inline">“若以大悲而为莊严，果 <lb n="0161c12" ed="T"/>报圆满，当得一切众，生心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161002" n="0161002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161002" n="0161002"/><anchor xml:id="beg0161002" n="0161002"/>不<anchor xml:id="end0161002"/>厌捨。</p><p xml:id="pT15p0161c1214" cb:place="inline">“若以大喜 <lb n="0161c13" ed="T"/>而为莊严，果报圆满，当得一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161003" n="0161003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161003" n="0161003"/><anchor xml:id="beg0161003" n="0161003"/>心<anchor xml:id="end0161003"/>而无散乱。</p> <lb n="0161c14" ed="T"/><p xml:id="pT15p0161c1401">“若以大捨而为莊严，果报圆满，当得微细烦 <lb n="0161c15" ed="T"/>恼皆悉除灭。</p> <lb n="0161c16" ed="T"/><p xml:id="pT15p0161c1601">“龙主！乃至以四摄法而为莊严，果报圆满，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0161004" n="0161004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0161004" n="0161004"/><anchor xml:id="beg0161004" n="0161004"/>当<anchor xml:id="end0161004"/> <lb n="0161c17" ed="T"/>得一切众生，随顺化导。</p><p xml:id="pT15p0161c1710" cb:place="inline">“若以四念处而为莊 <lb n="0161c18" ed="T"/>严，于身受心法悉能解了。</p><p xml:id="pT15p0161c1811" cb:place="inline">“若以四正断而为 <lb n="0161c19" ed="T"/>莊严，能使一切不善之法皆悉断灭，得一切 <lb n="0161c20" ed="T"/>善法圆满。</p><p xml:id="pT15p0161c2005" cb:place="inline">“若以四神足而为莊严，能得身心 <lb n="0161c21" ed="T"/>皆获轻利。</p><p xml:id="pT15p0161c2105" cb:place="inline">“若以五根而为莊严，当得信进不 <lb n="0161c22" ed="T"/>退、心无迷惑，了诸业因，永灭烦恼。</p><p xml:id="pT15p0161c2214" cb:place="inline">“若以五力 <lb n="0161c23" ed="T"/>而为莊严，当得不愚、不痴，及得永断贫穷过 <lb n="0161c24" ed="T"/>失。</p><p xml:id="pT15p0161c2402" cb:place="inline">“若以七觉支而为莊严，当得觉悟一切如 <lb n="0161c25" ed="T"/>实之法。</p><p xml:id="pT15p0161c2504" cb:place="inline">“若以八正道而为莊严，当能证得正 <lb n="0161c26" ed="T"/>智。</p><p xml:id="pT15p0161c2602" cb:place="inline">“若以奢摩他而为莊严，当得断于一切烦 <lb n="0161c27" ed="T"/>恼。</p><p xml:id="pT15p0161c2702" cb:place="inline">“若以尾钵舍曩莊严，当得了悟一切法之 <lb n="0161c28" ed="T"/>智慧。</p><p xml:id="pT15p0161c2803" cb:place="inline">“若以正道而为莊严，当于有为、无为、一 <lb n="0161c29" ed="T"/>切方便，悉能了知。</p> <pb n="0162a" ed="T" xml:id="T15.0601.0162a"/> <lb n="0162a01" ed="T"/><p xml:id="pT15p0162a0101">“龙主！我今略说十善之法而有莊严，至于十 <lb n="0162a02" ed="T"/>力、四智，及十八不共之法，乃至<persName>如来</persName>一切法 <lb n="0162a03" ed="T"/>分，皆得圆满。</p> <lb n="0162a04" ed="T"/><p xml:id="pT15p0162a0401">“龙主！乃至廣大解说此十善业道莊严之事， <lb n="0162a05" ed="T"/>当令修学。龙主！譬如大地，能与人界一切 <lb n="0162a06" ed="T"/>国城、聚落，乃至林树及药草等而为安住；又 <lb n="0162a07" ed="T"/>复诸业皆有种子，种子既有四大而成；<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>由<anchor xml:id="end_1"/> <lb n="0162a08" ed="T"/>如种穀初生芽茎，乃至成熟，皆依于地。龙主！ <lb n="0162a09" ed="T"/>此十善业道，能为天上、人间一切有情，勝妙 <lb n="0162a10" ed="T"/>安住；能令一切有为、无为，得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0162001" n="0162001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0162001" n="0162001"/><anchor xml:id="beg0162001" n="0162001"/>智<anchor xml:id="end0162001"/>果报；一切 <lb n="0162a11" ed="T"/>声闻及辟支<persName>佛</persName>，乃至菩萨、无上正<persName>等正觉</persName>而 <lb n="0162a12" ed="T"/>为安住；亦复为一切<persName>佛</persName>法根本安住。</p><p xml:id="pT15p0162a1215" cb:place="inline">“龙主！我 <lb n="0162a13" ed="T"/>此所说，汝等一切，当以正心而生信解。”</p> <lb n="0162a14" ed="T"/><p xml:id="pT15p0162a1401">尔时，<name role="" type="person">娑伽罗龙王</name>幷在会诸菩萨摩诃萨，一 <lb n="0162a15" ed="T"/>切声闻及天、人、阿修罗、犍闼婆等一切大众，闻 <lb n="0162a16" ed="T"/><persName>佛</persName>所说，欢喜奉行。</p></cb:div> <lb n="0162a17" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title><persName>佛</persName>为<name role="" type="person">娑伽罗龙王</name>所说大乘法经</title></cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0159002" to="#end0159002"><lem wit="#wit.orig">乘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">乘法</rdg></app> <app from="#beg0159003" to="#end0159003"><lem wit="#wit.orig">西</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宋西</rdg></app> <app from="#beg0159004" to="#end0159004"><lem wit="#wit.orig">译经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0159005" to="#end0159005"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">教</rdg></app> <app from="#beg0159006" to="#end0159006"><lem wit="#wit.orig">臣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0159007" to="#end0159007"><lem wit="#wit.orig">由</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">犹</rdg></app> <app from="#beg0160001" to="#end0160001"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">已</rdg></app> <app from="#beg0161001" to="#end0161001"><lem wit="#wit.orig">闻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">问</rdg></app> <app from="#beg0161002" to="#end0161002"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">无</rdg></app> <app from="#beg0161003" to="#end0161003"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">切</rdg></app> <app from="#beg0161004" to="#end0161004"><lem wit="#wit.orig">当</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">常</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0159007"><lem wit="#wit.orig">由</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">犹</rdg></app> <app from="#beg0162001" to="#end0162001"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">智慧</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0159002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159002">乘【大】，乘法【明】</note> <note n="0159003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159003">西【大】，宋西【明】</note> <note n="0159004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159004">译经【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0159005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159005">法【大】，教【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0159006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159006">臣【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0159007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0159007">由【大】＊，犹【元】【明】＊</note> <note n="0160001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0160001">以【大】，已【宋】【元】【宫】</note> <note n="0161001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161001">闻【大】，问【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0161002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161002">不【大】，无【明】</note> <note n="0161003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161003">心【大】，切【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0161004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0161004">当【大】，常【宫】</note> <note n="0162001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0162001">智【大】，智慧【宋】【元】【明】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0159002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159002">乘＋（法）【明】</note> <note n="0159003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159003">（宋）＋西【明】</note> <note n="0159004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159004">〔译经〕－【明】</note> <note n="0159005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159005">法＝教【三】【宫】</note> <note n="0159006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159006">〔臣〕－【明】</note> <note n="0159007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0159007">由＝犹【元】【明】＊</note> <note n="0160001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0160001">以＝已【宋】【元】【宫】</note> <note n="0161001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161001">闻＝问【三】【宫】</note> <note n="0161002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161002">不＝无【明】</note> <note n="0161003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161003">心＝切【三】【宫】</note> <note n="0161004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0161004">当＝常【宫】</note> <note n="0162001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0162001">智＋（慧）【三】【宫】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>